1866 — цензурой приостанавливается издание журнала «Современник». 1871 — поджог Тюильри в Париже коммунарами; слухи о подожжённом Лувре. Фридрих Вильгельм НИЦШЕ в связи с этим напишет: «Я знаю, что это значит: борьба против культуры. Когда я услышал о парижском пожаре, я был на несколько дней полностью раздавлен и затоплен слезами и сомнениями: всё научное и философско-художественное существование показалось мне нелепостью, если оказалось возможным истребить за один-единственный день великолепнейшие творения искусства, даже целые периоды искусства…». Фёдор СОЛОГУБ
* * * Не свергнуть нам земного бремени. Изнемогаем на земле, Томясь в сетях пространств и времени, Во лжи, уродстве и во зле.
Весь мир для нас — тюрьма железная, Мы — пленники, но выход есть. О родине мечта мятежная Отрадную приносит весть.
Поднимешь ли глаза усталые От подневольного труда — Вдруг покачнутся зори алые Прольётся время, как вода.
Качается, легко свивается Пространств тяжёлых пелена, И, ласковая, улыбается Душе безгрешная весна.
24 мая 1920, Москва
1855 — в Петербурге открывается памятник И.А. Крылову, установленный в Летнем саду. Автор — Пётр Карлович КЛОДТ. Это последняя крупная работа известного скульптора и литейного мастера. Его предки из старинного немецкого баронского рода, известного в Европе с XII в. В XVIII в. Клодты пребрались в Россию. Пётр Карлович самоучка, который лишь благодаря своим способностям и трудолюбию поднялся до академика и профессора скульптуры Академии художеств. Теперь из рода Клодтов происходит династия из 18 художников различных жанров. Эскиз памятника и рисунки рельефов выполнены другом Клодта, одним из родоначальников русской реалистической иллюстрации — художником А. А. Агином. Поскольку Клодт и сам стремился к естественности и был весьма ответственным человеком, то предпочёл всех животных лепить с натуры. На четыре года обширная мастерская ваятеля превратилась в настоящий зверинец. Царские егеря подарили прирученного волка, из Новгородской губернии брат скульптора прислал медведя с двумя медвежатами, художник А. П.
...
Читать дальше »
1899 — Анри МИШО (Henri MICHAUX) (— 1984), французский поэт, художник. Автор поэтических сборников «Ночь шевелится» (1935), «Испытания, заклинания» (1945), «Взбунтовавшаяся бесконечность» (1957), «Постижение посредством бездны» (1961) и многих других. Первый сборник, представивший поэзию А. Мишо на русском языке (в пер. В. Козового и Б. Дубина), а также его живопись, вышел в 1997 года в издательстве Библиотеки иностранной литературы «Рудомино». Художника легко можно обидеть, назвав его сумасшедшим. Не назвать Мишо сумасшедшим, не только обидеть, но и пропустить в нём художника. При нынешнем всплеске многочисленных Интернет дневников его можно было бы и пропустить за собственной никчёмностью, но только не тому, кто выбирает не жизнь, а искусство — именно как противопоставление. Мишо не всплеск, он удар камня, ладони, взгляда о воду… расходящиеся круги — вот и всё что может увидеть, прочесть в Мишо зритель, читатель. Но в том-то и дело, что это не он. Он был здесь ещё до того, как пошли круги на воде. А теперь его нет. Он камень, ладонь, самый взгляд. Он движение неподвижного
...
Читать дальше »
по старому стилю 11 маяНаступил день — всему лету канитель. Какой Мокей — такое и лето. День этот считается показателем погоды до самой осени. На Мокия мокро — все лето мокрое. Если небо прохудится, то всё лето будет дождик литься. Мокро на Мокея — жди лета ещё мокрее. Туман на Мокия — к мокрому лету, на Мокия сухо — всё лето сухо. Если на Мокия позёмный туман, образовавшийся вечером, расходится до восхода солнца, близится ненастье. Коли багряный восход, а днём дождь — лето мокрое и грозовое придёт. По церковному календарю в этот день справлялось обновление Царьграда. Это событие крестьянину было малопонятно, зато слово «Царьград» внушало опасение и наводило на мысль о граде. Поэтому считалось, что гневить его нельзя и старались не работать, а лишь провозглашать праздничные молитвы. Иначе градом хлеб побьёт. Исключение составляли лишь работы на огороде.
«Вначале бе (было) Слово, и Слово бе к Богу, и Бог бе Слово». Жили-были два брата из семи детей воеводы, болгарского славянина — старший и младший. Старший Мефодий пошёл по стопам отца и стал воеводою в княжестве Славиния. После десяти лет успешной службы он таки оставил военное дело и ушёл в монахи на гору Олимп. А Константин (уже перед кончиной принявший схим с именем Кирилл) получил блестящее образование. Учился вместе с малолетним императором Михаилом у лучших учителей Константинополя, в том числе у Фотия, будущего патриарха Константинопольского. В совершенстве постиг науки и многие языки, в том числе прилежно изучал творения святителя Григория Богослова, за что получил прозвание Философа (мудрого). Вначале был назначен хранителем патриаршей библиотеки при храме святой Софии. Пренебрегая выгодами своего положения, удалился в один из монастырей на Чёрном море. Был призван обратно в Константинополь и определен учителем философии в высшей Константинопольской школе. Затем воссоединился с братом в монастыре на горе Олимп. Несколько лет разделял с ним иноческие подвиги. Здесь он впервые стал изучать славянский язык. В обители было много иноков-славян, и Константин мог постоянно практиковаться в изучении языка. Вскоре оба брата были отправлены к хазарам для
...
Читать дальше »
|